Menu

Hodie Christus natus est

cliquer pour agrandir

Novembre 2010

Polyphonies anciennes 
  • G. Palestrina (1525-1594)
    • O magnum mysterium
    • Canite tuba
    • Hodie Christus natus est
  • L. Marenzio (1553-1599)    
    • Hodie Christus est
  • G. Gabrieli (1548-1612)    
    • Hodie Christus est (double chœur)
  • E. Du Caurroy (1549-1609)    
    • Noël, sors de ton lit paré
    • Noël, un enfant du Ciel nous est né
  • A la venue de la Noël    
    • Harmonisation: C. Villeneuve
    • Variations pour orgue: L.Cl. Daquin
  • Une jeune Pucelle
    • Variations pour orgue: L. Cl Daquin
    • Harmonisation: C. Villeneuve
Noëls sans frontieres
  • Arménie: Looys Parats (Dieu, lumière de gloire, entends notre prière)
Pour toi, l’Enfant : présents et berceuses
  • Tyrol: Es wird scho glei dumpa (Bientôt, il fera sombre et nuit)
  • Espagne:    El Noi de la Mare (Que donnons-nous à l’Enfant ?)
  • Espagne: Zumba zum (Cette nuit un enfant pâle et blond est né)
  • Brésil: Acalentando Jesus (Dors, petit Jésus sur la paille)
  • Italie: Ninna nanna di Gesu Bambino (Jésus est né à Bethleem)
Noël et la nature
  • Estonie: Joululumi (La neige duveteuse tombe doucement)
  • Lettonie: Sudrabina lietins lija (Regarde tomber la pluie d’argent)
  • Lettonie: Puti, ziemeliti (Vent du nord, souffle à la veille de Noël)
Les réjouissances de la fête
  • Grèce: Kalanda Kastoria’s (Mon maître, une lampe d’or est allumée dans ta maison)
  • Bulgarie: Oj, koledo (Oh Noël, Dieu est né cette sainte nuit)
  • Lettonie: Simtiem cepu kukulisu (J’attends Noël et prépare des centaines de gâteaux) 
  • Finlande: Joulun kellot (Doucement résonnent les cloches de Noël)
  • Moldavie: Buna dimineata la Mos Ajun (Père Noël, peux-tu nous faire plaisir pour la fête du Christ ?)
Final surprise